Questions of (Mis)Translation: From Arrival to Brexit

17 October 2016 | Jonathan Drake

Denis Villeneuve’s upcoming sci-fi movie Arrival has already created a significant buzz amongst critics after first-look screenings on this year’s film festival circuit. There is still almost a month to go before its official release and it has already managed to attain an impressive score of 80/100 on the review aggregator Metacritic. The general consensus seems to be that this is a thoughtful science fiction offering that doesn’t rely too heavily on action; like the best of the genre, it isn’t afraid to tackle some big ideas. These ideas include the cultural, social and political significance of translation and Translation Studies: provoking thoughts on matters ranging from plot-holes in Roland Emmerich’s film Independence Day to cultural imperialism to translation’s role in the political discourse surrounding Brexit.

Read Article →

An Inspiration for Murder? The Blakean Images in Popular Culture

September 6, 2016 | Amadeus Chen

What particular propensities in Blake’s poetry and art inspire fictional murders of the most gruesome kind? Or inspire the author to deem Blake a suitable spokesman for serial killers’ psyche? We can first take a look at Blake’s The Great Red Dragon and the Woman Clothed in Sun, the painting Dolarhyde is so obsessed with that he has a full-scale tattoo of its image on his body.

Read Article →